Работы студентов кафедры Журналистики
Работы по дисциплине «Информационные технологии»
Дворики Санкт-Петербурга
Преподаватель − доцент кафедры ИиУС Елена Анатольевна Тимофеева
Не каждое занятие запоминается студентами — они же бывают и сложными и трудными и не всегда все сразу получается! А вот творческая работа, как показывает практика, очень любима и интересна всегда. Вот и в этот раз на дисциплине «Информационные технологии» студенты-журналисты 2-го курса получили следующее задание: знания по информационным технологиям применить в своей профессиональной деятельности. Найти необычный и интересный дворик в Санкт-Петербурге, провести правильно фотосессию, придумать историю про это место и все оформить в виде публикации pdf.
Вот примеры интересных работ:
Алексашенко А. Моховая, 26. Вдохновение Ахматовой Барделева П. 7-я линия Васильевского острова, 16. Башня Грифонов Боева Я. Двор Государственого музея городской скульптуры Бортник Е. Ул. Полозова. Двор Нельсона Гетьман Н. Дворик Высшей Школы печати и медиатехнологий Глебова О. Ул. Правды,2-8. Изумрудный город Зинова К. Невскоий пр. 54. Двор-колодец Казанцева А. Ул. Венская,4 (Кудрово). Яркий двор Колосок А. Дворик на Итальянской 29 Новиков Н. Невский пр., 11. Птичий двор Попова М. «Фонтанный двор» Анны Ахматовой Шугаева Г. Итальянская ул., 29. Итальянский дворик.
Творческий конкурс на кафедре журналистики
Репортажи с Санкт-Петербургского международного книжного салона 2015 года
Открытие Санкт-Петербургского международного книжного салона
21 мая к 70-летию победы в год литературы, десятый Международный книжный салон официально открылся в Санкт-Петербурге. Более двухсот организаций, издательств, книжных центров, библиотек, приняли в нем участие, разместившись в стенах Михайловского манежа. На манежной площади впервые были организованы книжные пункты под открытым небом. Установлена малая сцена и кинотеатр. Форум продолжится до 24 мая. В эти дни участники представят индивидуальные программы.
На церемонии открытия Международного салона выступили: Владимир Чуров, Губернатор Санкт-Петербурга Георгий Полтавченко и президент Российского книжного союза Сергей Степашин.
На выставке можно приобрести издания, литературные новинки и букинистические раритеты. В конференц-зале пройдут встречи с известными писателями и поэтические фестивали.
Событие проходит при поддержке правительства Санкт-Петербурга и Российского книжного союза. Как сообщает Вечерний Петербург, за 4 дня работы салона ожидается более 100000 человек. Особое внимание будет уделено поддержке детской литературы и популяризации детского чтения.
(с) Анастасия Юникова
Книжный червь 2015. Лауреаты
О лауреатах профессиональной премии "Книжный червь" и церемонии награждения –Журавлева Катерина →
Сегодня, во второй день Санкт-петербургского книжного салона в здании Михайловского манежа прошло награждение лауреатов литературной премии «Книжный червь». Лауреатами этого года стали искусствовед, специалист по книжной иллюстрации Лидия Кудрявцева, редактор Елена Шубина из издательства АСТ, а также мастер живописи, станковой и книжной графики Олег Яхнин, получивший приз зрительских симпатий. Победители получили в качестве награды статуэтку - скульптуру из книг, между которых проползает золотой червячок.
Совсем молодая премия «Книжный червь» была организована издательством «Вита Нова» в прошлом году, однако уже успела стать известной. Объектом поощрения здесь становятся личности, помогающие возвысить роль книги и литературы в современном обществе. Лауреатами премии «Червя» помимо писателей, могут стать лучшие издатели, редакторы, дизайнеры, иллюстраторы, меценаты, искусствоведы, коллекционеры, преподаватели. Стоит отметить, что номинации формируются индивидуально для каждого номинанта. Победителей отбирает профессиональное жюри, состоящее из: директора Государственного литературного музея Дмитрия Бака, директора Пушкинского дома Всеволода Багно, главного редактора радио «Эхо Москвы» Алексея Венедиктова, директора Библиотеки иностранной литературы Екатерины Гениевой, издателя Алексея Захаренкова, директора Государственного музея изобразительных искусств Марины Лошак, литературоведа Жоржа Нивы, художника Юрия Норштейна, директора Государственного Эрмитажа Михаила Пиотровкого и издателя Ирины Прохоровой, а также одного из победителей премии прошлого года.
В первый раз премия вручалась 23 апреля 2014 года, символично во Всемирный день книги и авторского права. В этом же году не менее символично премию вручали в рамках Книжного салона. Где триумфирует «Червь» в следующем году – вопрос пока открытый. Напоминаем, что Книжный салон будет продолжаться до 24 мая включительно. На данный момент (по предварительным подсчетам) число его посетителей превзошло 100 тысяч человек.
(с) Андрей Поспелов, Ольга Раткина
Этнографическая журналистика
Дисциплина "Журналистика в этнокультурном пространстве" Преподаватель Флора Аристакесовна Аракелян
Голикова Кира
«Город мастеров» Нальчик
С самого детства меня окружали люди разных национальностей. Вокруг звучала русская, кабардинская и балкарская речь. Три языка совершенно не схожие друг с другом спокойно сосуществовали в моем сознании и в моем родном городе - Нальчике. Кстати, с кабардинского это слово переводится как «маленькая подкова». Говорят, что изначально город, окруженный вершинами главного Кавказского хребта, имел именно такую форму.
Три народа составляют большую часть населения Кабардино-Балкарской Республики. Это кабардинцы, балкарцы и русские. Балкарцы –тюркоязычный народ, который имеет много общего с карачаевцами. Об этом этносе из трех перечисленных я знаю меньше всего. Кабардинцы являются субэтносом черкесского (адыгского) народа, и о них я знаю гораздо больше, ведь моя мама − наполовину кабардинка, фактически же она считает себя черкешенкой на все 100%.
Черкесский флаг представляет собой зеленое полотно, на котором расположено двенадцать золотых звезд и три скрещенные стрелы. По одной из версий, звезды символизируют двенадцать основных черкесских племен, а стрелы − три главных княжеских рода. На сегодняшний день сохранилось четыре субэтноса: шапсуги, адыгейцы, кабардинцы и черкесы (жители Карачаево-Черкессии).
Кабардинцы не забыли свой язык и традиции. Появляется все больше активной молодежи, которая не уезжает из родного края и тянется к традициям своего народа. У меня есть знакомые, которые собирают адыгский музыкальный фольклор, объезжая самые отдаленные уголки Северного Кавказа. Все чаще девушки появляются на праздниках в народных платьях. Появляются научно-популярные книги об адыгах. А не так давно был запущен проект «Город Мастеров», согласно которому в Нальчике появится целый туристический район с аутентичными мельницами, кузницами и прочими народными промыслами.
Григорян Ника
Забытый язык родной земли
“21 февраля в мире отмечается Международный день родного языка. Он был объявлен UNESCO четырнадцать лет назад. С инициативой ввести такой день выступил Бангладеш. Там 21 февраля 1957 года, отстаивая права учиться на родном языке, погибли пять студентов.”
Каждый из нас имеет свой родной язык − язык, который передался ему от родителей. Некоторые принципиально отказываются говорить на каком-либо другом языке, являясь чрезмерными патриотами. Некоторые так же любят свой родной язык, но это не мешает им учить другие. Но есть и такие, которые просто-напросто стесняются и перестают говорить на родном языке, забывают его. Язык постепенно вымирает. Но что такое язык сам по себе? Отражение народа, его традиций, культурных ценностей. В нашем мире около 6000 языков, каждый из которых уникален. Но половина из них находится на грани исчезновения. В 2001 году в Париже в штаб квартире ЮНЕСКО был издан атлас состоящий из 13 страниц, где были представлены «языковые горячие точки», т.е. языки, находящиеся на грани исчезновения.
До трех лет я жила с бабушкой в республике Коми. На карте она находится где-то на севере России. У бабушки есть деревянный домик в маленькой деревеньке Гажа-Керес на берегу Вычегды. По близости есть еще несколько деревень, но до них нужно идти много километров через лес. Этот самый лес является одним из главных достояний местности. "Девственные леса Коми" внесены в перечень всемирного культурного наследия. Но для жителей деревни − это не просто место сбора грибов, ягод и дров. Для них лес − живой организм. В лесу ни в коем случае нельзя слишком громко разговаривать − это проявление неуважения к нему. Нужно чувствовать его, понимать, и тогда ты получишь взамен и грибы, и ягоды, а если ты не проявишь должного уважения, то можешь и заблудиться. Сейчас мне очень сложно там находиться, из-за чистого воздуха начинает кружится голова. Людей в деревне не очень много, несмотря на это и там есть разделение на бедных и богатых, на фермеров и обычных сельских жителей.
В Гажа-Кересе до сих пор еще разговаривают на родном языке коми, хотя в столице Республики Коми − Сыктывкаре, уже почти никто не знает даже обычного приветствия. «Пукси да Вакси» в переводе означает «садись и говори», так народ коми обращается к вошедшему в дом гостю. Язык коми, на котором здесь говорят, очень сложный − только одних падежей в нем семнадцать. Я и сама до трех лет говорила на нем, но когда приехала к родителям в Петербург, меня не понимала собственная мама, а в детском соду и вовсе считали, что я схожу с ума и выдумываю несуществующий язык. И тогда меня начали переучивать. Приехав в деревню на следующее лето, я уже ни слова не могла сказать своей бабушке на моем родном языке и уже тогда, в детском возрасте, мне стало стыдно. И стыдно перед бабушкой до сих пор.
Жизнь в Гажа-Кересе на много лет отстала от нашей привычной городской жизни. Девушки ходят стирать на речку, на пастбище пасутся коровы без пастуха, жители живут натуральным хозяйством... Здесь нет магазина, и за хлебом приходится ехать в другую деревню. Но у них есть и свои развлечения, например, 12 июля они отмечают Петрлун. Это что-то вроде Дня деревни. Петр − это Петр, лун − означает день. Значит, День святого Петра, в честь которого была названа деревня. Повсюду раздается гармонь, национальные песни, танцы, все одеты в яркие красивые костюмы. Вечером обязательно проходит концерт, на котором я и сама не раз выступала. Но такие "громкие" дни бывают редко, обычно здесь тихо. Очень. В километрах трех находится кладбище, которые жители деревни постоянно навещают и подолгу стоят у могил родственников. Так же и я. Здесь так тихо, что слышишь дыхание народа, и понимаешь, что он жив, пока жива его культура.
Почему языки исчезают? Невостребованность в современном мире. Кому они нужны? Разве выгодно для кого-то их развитие? Нет. А люди так и остаются жить в своих маленьких деревеньках и смотреть, как их дети уезжают и забывают... Но нельзя оценивать культуру целого народа одной выгодой. Здесь уже дело не только в вырождении языка, а в вырождении культуры, вырождении целого народа. Дети уезжают из своих домов в поисках лучшей жизни, не сумевшие вырваться, остаются от безвыходности, с трудом выживая в маленькой, оторванной от всего мира деревеньке. Может стоит помочь? Организовать что-то вроде совхоза, помочь людям получить образование и работу, открыть школу, построить больницу, хоть какой-то магазин. Мы говорим об исчезновении языка, но забываем, что это так же означает исчезновение народа. А ведь все просто − не нужно забывать, что люди живут не только в столицах. Что за границами столиц у людей тоже есть своя культура, свой язык, которым нужно помочь сохраниться. Я знаю, что сейчас кто-то уезжает из родного края, учит новый язык, осваивается в новой культуре. Это действительно здорово. Но надеюсь, что он не забудет свой родной язык, на котором мама пела ему колыбельную на ночь.
Дольникова Виктория
Когда поёт далёкий друг. О таинственной Стране Басков
Вопреки распространенному мнению, не вся Испания говорит по-испански. Да, скажете вы, есть же еще Каталония, со столицей в Барселоне, которая имеет свой язык. И не только.
По обе стороны Кантабрийских гор живет маленький, но древний, гордый и мудрый народ с красивым названием «баски». Загадочность, окружающая прошлое и настоящее этих людей, может сравниться разве что с мифическими историями об Атлантиде или Шамбале. Никто не знает точно, откуда произошли баски − по этому поводу существует масса теорий, и ни одной из них нельзя отдать предпочтения в полной мере. Откуда произошел баскский язык? Установить тоже не удается, потому что в нем есть элементы, отсутствующие во всех других языках мира.
Своеобразие во всем − просто негласный девиз Басконии. В Гернике около Дома Собраний растет священный дуб, который символизирует национальную свободу, и перед которым дает клятву каждый глава Страны Басков. Ведь верность традициям у этого народа превыше всего. Так вам точно скажет любой участник закрытых гастрономических обществ из Сан-Себастьяна или практикующий колдун (и по совместительству тореадор) из Витории. А Виторией, кстати, называется не только один из крупнейших городов Страны Басков, но и корабль, на котором баскский путешественник Себастьян Элькано вернулся на родину из кругосветного путешествия Фернана Магеллана.
Баски гордятся своими соотечественниками, своей историей и своей родиной. Им она, что важно, не безразлична. Безобидный пример − музей современного искусства Гуггенхейма в Бильбао. Дабы полюбоваться чрезвычайно абстрактными шедеврами, его посещает на 1.5 миллиона человек больше, чем аналогичные музеи в Венеции и Нью-Йорке. Дело это принципиальное − музей есть, значит, будем любить искусство. А любовь к искусству (и несколько миллионов посетителей) принесли городу невероятную экономическую прибыль, позволившую поднять экономику почти с нуля.
Бильбао, вообще, город портовый, что очарования ему не прибавляет. Не сравнить его с Сан-Себастьяном, где проходит знаменитый кинофестиваль. Сан-Себастьян похож на французскую Ривьеру − изысканный, богемный, томный, и ужасно дорогой. Отличается от французского побережья он разве что тем, что Атлантический океан окружает вас с трех сторон. И если вы хотите почувствовать всю мощь стихии, то пройдите до конца местной набережной, а там посмотрите, как уже местные поклонники искусства сделали своеобразную «инсталляцию» − трубы в прибрежных скалах, через которые проходит океаническая вода. И становится как-то грустно, и переосмысляешь формат(?) своей личности в масштабах пространства и времени.
Уютные приморские города басков радуют взор: жители, загорелые и в беретах, неспешно прогуливаются по темным аллеям. Да, баскский берет (называется «бойна») снова стал популярным аксессуаром, хотя в середине прошлого века фабрик по их пошиву почти не осталось. Но тут из Кубы пришел корпоративный заказ для товарища Че, и беретопроизводство было спасено.
Все сходятся во мнении, что несмотря на радикальные свободолюбивые взгляды, баски − один из самых приветливых, добрых и благожелательных народов. Они всегда рады туристам, гостям, французам, которые приезжают в Страну Басков для гастрономических туров. Так что, общение с местным населением − это мистически-эзотерический опыт, сдобренный замечательными кулинарными открытиями, современным искусством и просто замечательно проведенным временем.
Зимина Ксения
Чего не узнаешь из Википедии
Окончив второй курс, я собрала чемоданы и отправилась проходить практику на одном из телеканалов Актобэ - города на западе Казахстана. Раньше я никогда не была в этой стране, и было немного страшно. Позже поняла, что моими страхами управляли стереотипы: аулы, степь, запах рынка и постоянный, шумящий говор на чужом языке. На деле все оказалось иначе, совсем иначе...
Для начала уточню, что «казахами» я называю народ. Так вот, встретить казаха, просто так гуляющего в центре города не так-то просто. На это есть две причины: во-первых, большая часть населения Актобэ − русские. Да-да, дети мигрантов из СССР, внуки начальников завода... Во-вторых, казахи работают. Они работают всегда. Едва ли вы встретите в будний день хоть одного казаха на улицах, в парках и аллеях. Не потому что днем температура в тени +50. Просто казахам учат с детства: «Работай, пока можешь».
То, что говорят о гостеприимстве казахов − это правда. В простой семье гостя накормят, отправят мыться, снабдят всем необходимым, уложат спать. А на телестанции, в новом офисе, к вам отнесутся с уважением, предложат чай и тоже накормят. Правда, меня не покидало чувство пережитков советского гостеприимства.
Что действительно можно назвать «по-казахски» − это журналистика. Она особенная, закрытая. Темы «сверху», ни на шаг в сторону не отступиться. Что касается телевидения, то основной контент составляют новости, одинаковые на всех каналах, а также разные развлекательные программы.
Жители Казахстана полны гордости за свою страну. Как-то мы с другом решили отдохнуть и съездить в гости к его друзьям в город Алма-Ата. Ко мне все отнеслись очень дружелюбно, и у нас сразу же завязался интересный разговор. На протяжении всего вечера мне рассказывали о том, что Казахстан − это развивающееся государство, что у него великое будущее. От них я узнала о том, что сейчас перед страной стоит главная цель − попасть в число пятидесяти конкурентоспособных стран. Одна из присутствующих девушек рассказала, что она работает в школе учительницей истории, и что за последние годы многое изменилось. Когда она сама оканчивала школу, а было это не так давно, примерно лет 10 назад, она не особо представляла, что такое интернет, а сейчас она проводит свои уроки при помощи интерактивной доски. Больше всего меня восхитило в этих молодых людях то, что говоря о Казахстане, о своей стране, они подразумевают не государственный аппарат управления, не чиновников или президента, они имеют в виду себя − людей, которые являются гражданами этой страны.
В другой раз мне выдался случай пообщаться с одной местной жительницей, у нее я спросила, довольна ли она президентом своей страны. Она посмотрела на меня широкими удивленными глазами, что мне стало даже неловко за свой вопрос, и ответила: «Конечно довольна. Я горжусь президентом своей страны. Не говоря о его заслугах перед страной, просто возьмем тот факт, что вот уже 20 с лишним лет он правит страной и без войны. Это уже достижение, ведь сохранять дипломатию с другими странами тоже искусство. Лично я горжусь». После этого, подобный вопрос я не задавала в Казахстане. Также мне было очень интересно узнать ее мнение по поводу суверенитета. Безусловно, это большое достижение для страны, но как изменилась жизнь человека, который живет в этой стране. И эта женщина мне объяснила, что после приобретения суверенитета у обычного гражданина в первую очередь появилась гордость за свою страну. Если она раньше была, то была скрытной и запретной, а теперь она официальная. У простого гражданина появилась цель жить и работать во благо процветания своей страны, так сказать, открылся новый клапан.
Вернувшись обратно в Актобэ, я поняла, что мнение людей о стране зависит от города, в котором они живут. Я не говорю, что мнения кардинально разные, но отличия в ответах людей все же можно уловить. Неудивительно, что в крупнейшем городе Казахстана − Алма-ате, людям живется лучше, нежели тем, кто живет на окраинах страны.
Еще многое я узнала об этой стране, о ее культуре, и истории. Самое главное, что узнала я обо всем этом не из Интернета или книги, а от простых людей этой страны. Ведь, что есть государство в первую очередь, если не люди?
Мычко Виктория
Народ Водь. Этнографическая характеристика
Информация о любом народе находится в свободном доступе, но найти свежую и уникальную бывает проблематично. В данном материале не будет сухих фактов. Только новое, и только интересное.
Перед путешествием по традициям народа Водь нужно окунуться в историю.
Водская пятина − территория расположенная между реками Волхов и Луга. Получила своё название по финно-угорскому народу ВОДЬ, проживавшему на этих землях. Делилась на Корельскую (к западу от реки Волхов) и Полужскую половину.
По данным Академии наук в каждом четвертом жителе России течет кровь Води. Возможно, она текла и в Павле I. Екатерина II писала в своём дневнике, что после родов слуги оставили её одну на 3 часа. Она думала, что выполнила свой долг - родила наследника, и её оставили умирать. Никто не знает, что происходило во дворце в те самые 3 часа. Существует версия, что Екатерина родила мертвого мальчика и его заменили безвестным чухонским младенцем. Но это лишь легенда...
Представителей народа в Петербурге на сегодняшний день осталось 11. Традиции и обычаи забываются. Даже при переписи населения вожане говорят, что они русские, аргументируя «а зачем оно мне надо?!».
Почему «чухонец»?
Вадделазиты – самоназвание народа. Они были светлоглазые и светловолосые. По облику напоминали русских или финнов. На территории, где проживали, постоянно шли войны. В начале землю завоевали шведы. Вожане не ушли, а лишь подстраивались под новые традиции и обычаи. Потом Петр Великий отвоевал Водскую пятину, но изменения на этом не завершились. Император приказал всем принять православие. В семьях сделали проще – старший сын принимал веру отца, остальные могли быть другой веры, а бабушки продолжали по ночам ходить с подаяниями и класть их в дупло. Таким образом, в одной семье могли быть представители разной веры.
Из-за многочисленных завоеваний шли гонения на вожан. Они боялись русских и предпочитали молчать, чтобы не выдать себя «говором». Движения у них были медленными и спокойными. Русские прозвали их «чухные», что значило − заторможенные, медленные. Также существует еще одна версия появления эпитета «чухной». Всё пошло от свадебных традиций. Перед свадьбой жених ходил в дом к невесте пять лет. Они лежали одетыми в кровати и разговаривали все эти годы. «Ты что такой чухной?!». О чём можно говорить пять лет, остаётся тайной... Но негласное правило, что нужно не спешить и вести размеренную жизнь, осталось у народа водь до сих пор.
Где жили?
Дома были построены не на улицах (т.е. параллельно друг другу), а на природных ландшафтах. Они были бревенчатые, поэтому и выдерживали движение грунтовой почвы.
Вожане проживали в деревнях на болотистой местности. Почва – глина с гранитными валунами и гумус (слой верхней плодородной почвы). Он был тонкий, что плохо для земледелия, поэтому основной род занятий – рыболовство. У вожан река – мать, потому что кормила именно она, а земля – мачеха.
Если обратить внимание на водский флаг, то там больше всего синего цвета. Синий символизирует воду, белый – мирное небо, а красный – всех защитников водской земли. Вместо подковы на доме рисовали Талло Меркки – знак, используемый у финно-угорских народов для метки своих построек, вписанных в природный ландшафт. Талло Меркки разрабатывался индивидуально для своей семьи и передавался по наследству. Если членов семьи было много, то можно было добавить лишнюю черточку в знак. Перевернутая А означает, что большинство членов в семье – овны, а руна М – положение в обществе.
Внутри дома стояла теплая печь − самое приятное после долгой дороги. Посередине комнаты ткацкий станок, прялка, клубки пряденной шерсти, нарезанные из старой одежды ленты для половиков.
Чем занимались?
В общем-то, всё осталось как в средневековье – вилы, лопаты, навоз и ручной труд. Разница только в том, что раньше небо было чистое, и летали в нём только священные ласточки.
Ласточка – священная птица. Существует легенда о золотом яйце птицы: из скорлупы получились звёзды на небе, из желтка – луна, а из белка – чистое небо. На национальной одежде принято вышивать ласточек.
Еще символ народа – лошадь. Вместо ног у неё были колокольчики. Считалось, что они отпугивают злых духов, поэтому и люди украшали одежду колокольчиками.
Национальная одежда
После полового созревания девушка должна была вешать на грудь тряпичный красный месяц. Она показывала мужчинам, что готова к продолжению рода. Бабушки в свою очередь носили белые льняные платья. В их нарядах уже не мог присутствовать красный цвет. Но все женщины надевали головные уборы, которые закрывали уши. На болотистых территориях, где жил народ, самая распространенная болезнь была отит (продутые уши).
Как столы накрывали?
По-деревенски хлебосольно – горой холодец и голубцы, выпечка и салаты. И много-много рыбы – национальная водская еда. А национальный напиток – пиво. Было принято собирать со всей деревни ячмень, овес и другое зерно, засыпать в бочку, чтобы забродило. Так самостоятельно делали пиво. Собирались на реке летними вечерами, разжигали костер, пили и пели.
На столе и национальные водские пироги с салом (с зеленым луком) и морковью (с сахарной пудрой). Пирог «Чимель» с морковью подавался при сватовстве. Родственники жениха оценивали, насколько хозяйственная будет невестка. Кстати, переводится «Чимель», как «похотливый пирог», но в народе ему давали разные названия – «соблазнитель», «пирог-искуситель» и «любовь-морковь». Возможно, благодаря этому пирогу существует современное определение любви – морковь.
А главное новогоднее блюдо – рождественский козёл. Коз оставляли для продолжения потомства, а козлов ждала не самая приятная участь… Козлиные шкуры и черепа всегда использовались ряженными для рождественских колядок.
Праздники
Женщина − главная в семье. Именно она давала своё согласие на брак. После замужества она имела право уйти от мужа. Если в течении месяца её что-то не устроило, брак аннулировался. После свадьбы женщину брили наголо. Предание гласило, что на волосах оседают добрые домашние духи. Отправляя свою дочь в чужую семью, родители сохраняли остриженную косу. Когда волосы вновь отрастали, считалось, что на них теперь добрые духи мужа. Она переезжала в дом мужа с приданным, которое хранилось в круглом сундуке. Почему именно круглую? Дело в том, что избы часто горели, и вынести из них все ценные вещи было сложно. Но круглый сундук женщина могла выкатить самостоятельно. «Али своё цело, то оно как-то и живется спокойней».
На Новый год приходил Карачун (Зюзя, Мороз, Чюльмя, Йолопукки) в тулупе наизнанку и с пучком розг вместо подарков. Сколько раз ребёнок плохо себя вел в году, столько ударов розгами ему положено. «Розга ум вострит, память освежает» На праздниках всем было весело, но что делали в свободное время? Шили вепсские куклы из скрученных лоскутов, завязанных нитками. Иголки применять нельзя было. Они использовались для Кукол Вуду. Глаз рисовать нельзя, чтобы не сглазила. Мать изготавливала куклу и вешала над кроватью ребёнка, чтобы негативный взгляд гостя в начале падал на куклу, а затем на малыша. Ребёнок сохранял эту куклу в качестве оберега и связи с матерью.
Пели песни рун. (Ларин Параске – знаменитая рунопевица.) Любимым занятием были переодевания. Деревни маленькие, делать нечего, обсудить некого, поэтому надевали как можно больше вещей и смеялись друг над другом.
Обо всем вышесказанном поведала Ираида Ефимова, которая пытается возродить водскую культуру, от которой, к сожалению, остаются лишь воспоминания.
13.10.2013 – День внесения народа Водь в перечень малочисленных народов России.
Петухова В.
Новый год в конце марта
Не поверите, но Новый год можно отпраздновать и в марте. Не верите? А вот у меня получилось.
Итак, в начале весны я оказалась в Башкирии, в деревне Ашаево Белокатайского района. Место это тихое, всего лишь в домов двадцать. Познакомилась я с семьей Асатулиных: мать − Клара, отец − Рушан и их пятнадцатилетняя дочь Латифа. Занимаемый ими дом был одним из самых больших в деревне, двухэтажный, с огромной верандой и, как я позже узнала, это был единственный дом подключенный к водопроводу.
Первые три дня были довольно-таки однообразными и ничем не примечательными. Могу лишь сказать, что гостеприимства башкирам не занимать. Меня встретили по всем правилам и канонам. Причем в гости я ехала к одной лишь семье, но встречали меня всей деревней. Подали наивкуснейший бешбармак (тонкие пласты теста, на которых подается вареное мясо с луком и соусом), сыграли на курайе (такая длинная дудочка), рассказали анекдоты... В общем, славно посидели. Но четвертый день пошел как-то странно с самого утра. Я проснулась от шума, который доносился с первого этажа дома. Спустившись, обнаружила чуть ли не полдеревни собравшихся и что-то громко обсуждавших. Еще немного поговорив на непонятном мне языке (между собой они чаще всего общаются на башкирском) они простились и покинули дом. Конечно же мое любопытство разыгралось, и я пошла атаковать вопросами хозяйку дома. Клару я нашла как обычно на кухне (порой мне казалось, что она живет на кухне).
Оказалось, что в этот день мусульмане отмечают Навруз – весенний праздник Нового года отмечают все мусульмане. Традиции празднования Навруза примерно одинаковы у всех мусульман.
Считается, что дела, сделанные во время 13-ти дней Навруза, человек будет делать весь год. По этой причине принято ни с кем не советоваться в эти дни, прощать друг другу долги, забывать о вражде и обидах. Согласно народным поверьям очень много в эти дни зависит от прихода в дом первого человека. Первый гость нового года должен быть кроткого и доброго нрава, остроумным, благочестивым, с добрым именем, а самое главное – иметь «счастливую ногу», то есть приносить удачу.
Главные угощения праздника: плов, шурпа, вареная баранина и кок-самса – пирожки, начиненные весенней зеленью и, конечно же, бешбармак у башкир. На праздничный стол выкладываются круглые лепешки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов.
Я помогала хозяйкам дома – Кларе и Латифе, с приготовлениями. Конечно я не столько готовила, сколько смотрела, так как у пятнадцатилетней девушки приготовить рис получалось намного ловчее чем у меня. Моему удивлению не было предела, когда узнала, что бешбармак готовится почти 15 часов. Сначала мясо засаливают на 12 часов, потом оно варится 3 часа, ну и самое быстрое – это обжарить лук, замесить тесто на сочни, сварить их и уже выложить готовое блюдо на огромную тарелку.
Что ж, наступил вечер, все сели за стол. Только мы успели немного перекусить, как послышался стук в дверь − пожаловали гости. Весь вечер и всю ночь люди ходили из дома в дом, садились за стол, пробовали кушанье и шли дальше. По мне так, это было немного необычно. Так же было необычно то, что по улицам ходили юноши и девушки, поменявшиеся одеждой, то есть юноши были в платьях, а девушки в мужских одеждах. Их лица были измазаны чем-то черным, как я узнала позже, золой. (К сожалению, никто толком не смог объяснить, зачем мазать лицо золой, но по одной из старых сказок, которую я нашла потом в интернете, лица обмазывались золой, чтобы бес не смог узнать человека, а потом весь год ходить к нему домой). Это показалось забавным, и я с радостью присоединилась к ним. На меня одели рубаху, штаны, толстый пояс, а поверх всего тканевый халат с очень красивым орнаментом. Мне измазали лицо золой, и мы пошли веселиться. Хоть я и не знала башкирского языка, но все равно подпевала. Как мне объяснили, главное не слова песни, а чтобы песня шла от сердца.
Вот такой вот вышел у меня Новый год в конце марта. Если кто-то хочет попробовать, съездите в гости к башкирам, они вам не только не откажут, но и научат как все правильно сделать.
Наверх ↑
Текст изменён 21.05.2017 |
|
|